倔强的弗朗索瓦·古恩,告诉我们正确的学习外语方法

弗朗索瓦·古恩(英语:Francois Gouin,法语:François Gouin,1831年-1896年)出生于诺曼底,是一位法国教育家和专门从事外语教学的教学者。

思想

人们学习一门外语,应该如同他们孩提时学习母语一样。语言学习中最重要的不是看,而是倾听。外语教学应该在没有语法规则解释、没有翻译的帮助的情况下进行。通过与日常情境相关的有趣活动、感官、视觉学习,在生活中运用语言应该成为外语教学的中心。

发表书籍

《语言教学的艺术》英语名:The Art of Teaching and Studying Languages 首次出版时间: 1892 年「PDF」「B/W PDF」「在线阅读

《法语的第一课》英语名:A First Lesson in French 首次出版时间: 1893 年「Google 图书

1、拉丁语老师古恩

弗朗索瓦·古恩(Francois Gouin),大学毕业后成为一名中学拉丁语老师。古恩采用传统的语法翻译法教授拉丁语,教学效果非常好。古恩曾经自豪的宣称:给我一个一点拉丁语基础也没有的学生,一个月,我让他拉丁语考试成绩优秀。

古恩意气风发,才华横溢,自然他也不甘平凡,一边教书,一边寻找继续深造的机会。他一直梦想成为一个哲学家,在中学教了四年拉丁语之后,终于机会来了,通过他大学老师的推荐,古恩得到了去德国柏林大学学习哲学的机会。

兴奋莫名的古恩那时对德语还一窍不通,但他相信自己,认为只需要几个星期就可以掌握德语,至少可以说得像德国的孩子一样流利,于是古恩先选了德国汉堡一所学校学习德语。踏上了德国的土地,他兴奋极了,他感觉空气中都弥漫着德语的味道,有了一个德语的语言环境,又有专业的老师和同学帮助,加上他的语言天赋,学好德语还会有困难吗?

2、怎么做才对

上第一节课的时候,古恩发现,老师讲的话他一个字都听不懂,当其他同学因为老师的话而放声大笑时,他像个傻瓜一样,一脸茫然。上课听不懂,没关系,古恩决定不去听课,先自学德语。作为一个经验丰富的拉丁语教师,自然认为学德语最好的方式,就是背诵德语语法书,因为他就是这样学会了拉丁语和希腊语的,也是这样成为一个优秀的拉丁语老师的。

古恩将自己关在宿舍里,陪伴他的是一本德语语法书和一本德语词典。他用10天时间将整本德语语法书背了下来,完全弄懂了德语的语法规则,除此之外,他还学了不少常用词汇,背会了德语全部248个不规则动词。他觉得这样应该可以了吧,于是他回到课堂,全神贯注地竖起耳朵,眼睛紧盯着老师的嘴唇,结果他失望了——怎么还是一个词也听不懂!

古恩固执的认为,自己听不懂,是因为词汇量还不够。他想起自己的希腊语老师曾经说过,只要掌握了希腊语的2000个词根,就能掌握希腊语。他想用同样的方法来学德语:背词根,掌握德语的词汇。果然,优秀教师不是吹出来的,很快就背会了800多个德语的词根和相关的词汇,再加上语法知识和248个不规则动词,古恩认为自己已经打下了德语的根基,将“基本的德语”掌握得差不多了。他迫不及待地再次回到课堂,自信满满地想要检验一下学习成果,结果又让他失望了,他还是一个字也听不懂!

3、翻译到什么时候是头

受了打击的古恩,回到自己的房间,一筹莫展,突然想到自己教拉丁语用的语法翻译法,好了就这样,于是古恩决定捡起自己的老本行,采用翻译法来学德语。他开始翻译德国大文豪歌德和哲学家席勒的作品,这个过程,按照他的说法,真是太苦了!一页书一天都翻译不完,同样的单词在第二页出现,他又要去查词典,因为拿不准意思呀!

他还发现,第一页翻译完之后,第二页比第一页更难,翻译的过程是越来越难,而不是越来越简单。最让他痛苦的是,他只能按照语法规则来套书上的句子,不懂的单词靠查字典,一个单词查个八九遍是正常的,而翻译得对不对连他自己也不清楚,因为没有参考标准。翻译了一段时间后,他重返课堂,结果发现自己还是听不懂德语。倔小子古恩不得不放弃这种自残式的翻译方法。

痛定思痛,古恩意识到,要学会德语必须要从日常会话开始学起,他得走出房间,到德语环境中去浸泡浸泡。于是他跑去跟他的德国房东对话,房东很也乐意跟这个热情阳光的年轻人交流。但是古恩的德语发音不准,房东听不懂的蹩脚德语,比手划脚也不管用。后来他又去理发店听顾客讲话,但由于德语的听力水平太低,他什么也没有听懂,他用德语表达,别人也听不懂。

后来古恩还试过各种德语教程,都以失败告终。古恩是屡败屡战,又屡战屡败,最后实在没办法了。他自己描述那个阶段的自己,就像一个病人,奄奄一息,用过所有的疗法,最后只能寄希望于空气和环境的改变了。最后他离开汉堡,直接去了柏林。

在柏林,不服输的古恩又做出最伟大的英雄主义行为:背诵完成一本3万字的德语词典。但是,结果让古恩绝望,他仍旧听不懂德语。在德国留学一年期间,这位资深的外语老师,最终并没有掌握德语。古恩在自己的书中曾写到:“我的意志能胜过一切的障碍,但是我却在德语的词典中迷失了自己。”

4、小孩子天生语言识别系统

第二年春天放假,古恩郁闷地回到法国故乡,见到了久违的亲人,也见到了刚满三岁的小侄子,就是这个小侄子,更新了他对外语学习的观念。一年前出国时,小侄子还只能咿咿呀呀地胡比乱画,一年不见,小侄子已经是一个小话匣子了,一直缠着他说话,古恩感到很意外。“我跟小侄子都用一年的时间来学一门语言,怎么他把法语说的那么流利,而我却对德语既听不懂又说不好呢?”

古恩意识到学校的语言课程欺骗了他,语言教师们都搞错了!外语根本就不应该当作知识那样去研究学习,而应该像他小侄子这样学!他开始天天泡在小孩子堆里,陪他们玩儿,仔细观察和分析他们掌握语言的奇特本领。

倔强有时是有回报的,古恩对自己的观察进行总结,提出了自己的理论——“序列法”(Series Method),一个按照顺序发生的事件,直接从与之相关的听力和对话入手,不学语法知识,不死记硬背单词,坚决不要靠母语翻译的一个非常有效的外语学习的自然法理论。

在有关语言学习的研究历史上,古恩不是第一个,也不是最后一个执着寻求真相的人。正因为有很多古恩这样执着到倔强的人,才让我们学习外语越来越接近语言的本质,掌握外语越来越轻松。

通过以上理论得出以下重要结论:
1.需要建立外语思维: Able to think in the target language
2.语言的掌握不是通过翻译和记忆,而是与思维,概念或图像建立直接联系:Through association, not translation or memorization
3.语法的掌握是下意识的过程,不应该通过有意识地学习: An implicit subconscious learning process rather than explicit conscious learning or active instruction.
4.要注重理解和含义而非结构:Meaning-focus instead of form-focus.
5.语言环境和掌握语言的关系:Linguistic environment and language acquisition
6.关键是提供可理解输入条件 Comprehensive input i+1

点赞